Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Jonasnuts

Jonasnuts

Shift

Jonasnuts, 13.10.08

Há sensivelmente um ano, sobre a Shift, escrevi aqui um post, e o Pecus até teve a amabilidade de me deixar por lá um comentário, sobre o qual mais tarde, em conversa, concordámos em discordar.

 

 

Tenho andado à espera que saia a versão em Língua Portuguesa do site, língua que é a da maioria dos participantes, presumo, língua que é a da maioria dos organizadores, presumo, língua que é a da maioria dos patrocinadores, presumo, língua que é a do País onde a conferência está a ser organizada, língua que é, presumo, a da maioria do target a que se destina a conferência.

 

Tenho estado à espera, mas ainda bem que tenho estado sentada, porque não há meio. A conferência começa depois de amanhã, e até agora, nada. Até as mensagens de erro são em inglês.

 

É tão boçal. É tão pequenino. É tão complexado.

5 comentários

  • Nada disso impede que haja uma versão do sítio em português...
  • Imagem de perfil

    Nuno Barreto 14.10.2008

    Sim, dou-te alguma razão. Mas como é obrigatório saber inglês para aproveitar a conferência, não acho pertinente a versão portuguesa do site.
  • Imagem de perfil

    Jonasnuts 14.10.2008

    Porque é que não há tradução simultânea? :)

    Qualquer conferenciazeca estrangeira tem essa opção.

    Porque é que a Shift não tem?

    Por mais que muitos dominem o inglês, alguns sentir-se-iam certamente mais confortáveis se pudessem ter acesso aos conteúdos que estão a ser expostos se estes fossem traduzidos.

  • Imagem de perfil

    Nuno Barreto 14.10.2008

    Por acaso não conheço nenhuma conferência de tecnologia que o faça. Mas tendo em conta que eu fiz tradução simultânea durante 3 anos, que já falei em conferências onde estava a ser traduzido simultâneamente no palco, e também onde fui eu o tradutor, posso dizer que se perde muito conteúdo, mais ou menos metade, porque se demora o dobro do tempo a comunicar. É complicado. Uma palestra de 40 minutos passa a ter somente 20 minutos de conteúdo. Já para não falar na limitação que se tem no que diz respeito aos "powerpoints", que não são bilingues.
  • Comentar:

    Mais

    Comentar via SAPO Blogs

    Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

    Este blog optou por gravar os IPs de quem comenta os seus posts.